首页 / 论语全译 / 孔子

八佾篇第三

2025-04-19 14:54 论语全译

【原文】

孔子谓①季氏②:八佾③舞于庭,是可忍④也,孰不可忍也?

【注释】

①谓:说、谈论。

②季氏:《论语》有数处提到季氏,均不指名,系为尊者讳。此处何所指,有三说:一指季平子,即季孙如意;一指季康子;一指季恒子。季平子当时放逐了鲁昭公,当从前说。

③八佾:古代奏乐舞蹈,每行八人称为一佾。天子可用八佾,六十四人舞,诸侯六佾,大夫四佾,士二佾。季孙氏是大夫,按礼只能用四佾,用八佾是僭越。

④忍:忍心、狠心。一说指容忍。

【译文】

孔子谈到季孙氏时说:他在自己家庙中使用了周天子的八佾舞蹈,这种事他都能忍心做得出来,还有什么事他做不出来呢?

【原文】

三家①者以《雍》②彻,子曰:相维辟公③,天子穆穆④,奚⑤取于三家之堂⑥?

【注释】

①三家:指鲁国执政的大夫孟孙、叔孙、季孙三家。

②《雍》:《诗经周颂》中的一篇。按礼制规定,天子祭祖时,唱这篇诗,撤除祭品。

③相维辟公:助祭的是诸侯。相,傧相、助祭者。维,语助词,无实义。辟公,诸侯。

④穆穆:庄重的样子。此处形容天子端庄安详的仪态。

⑤奚:怎么。

⑥堂:指庙堂。

【译文】

孟孙、叔孙、季孙三家,在祭祀他们祖先的时候,用天子的礼唱着《雍》诗来撤除祭品。孔子说:《雍》诗里说四方的诸侯来助祭,主祭的天子静穆、庄重而美好,这样的诗句在三家祭祖庙堂上怎么能用呢?

【原文】

子曰:人而不仁①,如礼②何?人而不仁,如乐③何?

【注释】

①仁:仁德、仁心。

②礼:礼仪。

③乐:音乐。

【译文】

孔子说:做人却没有仁心,礼仪对他有什么意义呢?做人却没有仁心,音乐对他有什么意义呢?

【原文】

子曰:夷狄①之有君,不如②诸夏③之亡④也。

【注释】

①夷狄:泛指我国古代中原以外的少数民族。夷,指古代住在东方的少数民族。狄,指古代住在北方的少数民族。

②不如:不及。

③诸夏:古代指中原地区的国家。周代王室所分封的诸国,亦作华夏,汉族先民或中国(中原)的古称。

④亡:同无,没有。

【译文】

孔子说:偏远落后的国家虽然有君主,仍不如中原各国没有君主。

【原文】

季氏旅①于泰山。子谓冉有②曰:女弗能救③与?对曰:不能。子曰:呜呼!曾④谓泰山⑤不如林放⑥乎?

【注释】

①旅:古代祭祀名山大川的祭名。古代礼制规定,只有天子和诸侯有资格祭祀山川。

②冉有:孔子学生冉求,字子有,当时担任季氏家臣。

③救:劝阻、阻止。

④曾:竟、难道。

⑤泰山:系指泰山之神。

⑥林放:喻知礼之人。

【译文】

季孙氏要去祭泰山。孔子对冉有说:你不能阻止这件事吗?冉有回答说:不能。孔子说:哎呀!难道泰山之神竟比不上林放懂礼吗?

【原文】

子曰:君子无所争,必也射①乎!揖让②而升③,下而饮。其争也君子。

【注释】

①射:射箭,射箭比赛。古代的射礼有四种:大射,宾射,燕射,乡射。此处当指天子、诸侯、卿大夫用以选择其治下善射之士而升进使用之大射。

②揖让:宾主相见的礼仪。相互拱手作揖,表示谦让。

③升:登,指登阶入堂。

【译文】

孔子说:君子没有什么可争的事情。如果有所争,必定是比射箭吧!但必定互相作揖然后上场,射完后,再互相揖让而后下场,然后一起饮酒。这样的争,也是君子之争啊!

【原文】

子夏问曰:巧笑倩①兮,美目盼②兮,素以为绚兮③何谓也?子曰:绘事后素④。曰:礼后乎?子曰:起⑤予者商也!始可与言《诗》已矣。

【注释】

①倩:笑靥美好的样子。

②盼:黑白分明。

③素以为绚兮:白底子上面画着花卉呀。

④绘事后素:古人绘画,先用彩色,再用粉白绒条进行勾勒。素,白色。

⑤起:启发、阐发。

【译文】

子夏问道:有酒窝的脸笑得美啊,黑白分明的眼睛流转得媚啊,洁白的脂粉更增添她的楚楚动人啊。这三句诗指的是什么呢?孔子说:你看绘画,不也是先临摹然后再加素色线条进行勾勒吗?子夏说:那么,礼乐是产生在仁义之后吗?孔子说道:卜商啊,你真是能启发我的人啊!现在可以同你讨论《诗经》了。

【原文】

定公①问:君使臣,臣事君,如之何?孔子对曰:君使臣以②礼,臣事君以忠。

【注释】

①定公:鲁国君,名宋,定是谥号。哀公之父,昭公之弟,继昭公而立,在位十五年。孔子任鲁国司寇,约在定公九年至十二年。

②以:用、拿。

【译文】

定公问:君主使用臣子,臣子侍奉君主,该怎样做呢?孔子回答道:君主若能按礼节来使用臣子,臣子便会尽忠侍奉君主。

【原文】

子曰:《关雎》①,乐而不淫②,哀而不伤③。

【注释】

①《关雎》:《诗经国风》的第一篇诗歌,歌颂后妃之德。实际上是一首欢快的爱情诗,写一位男青年追求一个美丽的姑娘,并渴望和她结为夫妇。古乐中也有《关雎》。

②淫:过分而至于不妥当的地步为淫。

③伤:痛苦、伤心。

【译文】

孔子说:《关雎》这首诗,欢乐而不流于放荡,悲哀但不陷于伤心。

【原文】

子谓《韶》①:尽美②矣,又尽善③也。谓《武》④:尽美矣,未尽善也。

【注释】

①《韶》:相传为舜时的乐曲名,歌颂舜的功业。孔子在齐国学习《韶》乐,三月不知肉味。

②美:指声音美妙动听。

③善:指内容完善。

④《武》:相传为周武王时的乐曲名,歌颂武王的功业。武王用武力夺取殷纣王王位,故孔子不以为然,认为不符合礼,所以表示未尽善。

【译文】

孔子评论《韶》乐说:音律太美了,内容也非常好。又评论《武》乐说:音律太美了,但内容上差一点。

【原文】

子曰:居上①不宽②,为礼不敬,临丧③不哀,吾何以观之哉?

【注释】

①居上:处在统治地位。

②宽:宽大、宽宏。

③临丧:参加丧礼。临,到。

【译文】

孔子说:居于统治地位而不能宽以待下,行礼的时候不能庄重严肃,遭遇丧事时没有悲痛哀戚,这种人我凭什么看得下去呢?

儒教经典。《四书》之一。孔子及其弟子们的重要言行录。体现孔子对古代政治、宗教制度等的理解。其中提出“君君、臣臣、父父、子子”的重要政治伦理原则;提倡忠恕仁爱,把仁作为道德修养的最高标准。而孝又为仁的根本:“孝弟也者,其为仁之本欤?”相信天命, 主张对鬼神敬而远之。主张“克己复礼”,认为一旦“克己复礼”,就可使“天下归仁”。礼之中,又最重禘礼,认为懂得禘祭之礼,就能很容易地把天下治好。该书在汉代分今文“齐论”、“鲁论”及古文《论语》三家。今《十三经注疏》所收,为何晏集解本;朱熹将《论 语》编入《四书》,并作集注,为宋以后流行本。

猜你喜欢

  • 尧曰篇第二十

    【原文】尧①曰:咨②!尔③舜,天之历数④在尔躬⑤,允执其中⑥。四海⑦困穷,天禄⑧永终。舜亦以命⑨禹。曰:予小子履⑩,敢用玄牡⑪,敢昭告于皇皇后帝⑫:有罪不敢赦,帝臣不蔽⑬,简在帝心⑭。朕躬⑮有罪,无以..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 子张篇第十九

    【原文】子张曰:士见危致命①,见得②思义,祭思敬,丧思哀③,其④可已矣。【注释】①见危致命:遇到国家危难时能贡献出生命。致,送、献。②得:得益,此指名、利。③哀:哀伤。④其:大概。【译文】子张说:士人..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 微子篇第十八

    【原文】微子①去之,箕子②为之奴,比干③谏而死。孔子曰:殷有三仁④焉。【注释】①微子:殷纣王的异母兄长,名启,纣王无道,他离开朝廷。②箕子:殷纣王的叔父,他极谏纣王,纣王不听,被贬为奴隶。③比干:殷纣..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 阳货篇第十七

    【原文】阳货①欲见孔子,孔子不见,归②孔子豚③。孔子时④其亡⑤也,而往拜⑥之,遇诸涂⑦。谓孔子曰:来,予与尔言。曰:怀其宝⑧而迷⑨其邦,可谓仁乎?曰:不可。好从事⑩而亟失时⑪,可谓智⑫乎?曰:不可。日..

    1 论语全译 2025-04-19
  • 季氏篇第十六

    【原文】季氏将伐颛臾①,冉有、季路见于孔子,曰:季氏将有事②于颛臾。孔子曰:求,无乃③尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主④,且在邦域之中⑤矣,是社稷之臣⑥也。何以伐为⑦?冉有曰:夫子⑧欲之,吾二臣者..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 卫灵公篇第十五

    【原文】卫灵公问陈①于孔子,孔子对曰:俎豆之事②,则尝闻之矣;军旅之事,未之学也。明日遂行③。【注释】①陈:同阵,军队作战布列的阵势。②俎豆之事:祭祀礼仪之事。俎、豆都是古代盛食物的礼器,用于祭祀。青..

    1 论语全译 2025-04-19
  • 宪问篇第十四

    【原文】宪问耻,子曰:邦有道①,谷②;邦无道③,谷,耻也。克④、伐⑤、怨⑥、欲⑦不行焉,可以为仁矣?子曰:可以为难矣⑧,仁则吾不知也。【注释】①有道:指政治清明。②谷:小米,即俸禄,这里指代做官。③无..

    3 论语全译 2025-04-19
  • 子路篇第十三

    【原文】子路问政,子曰:先之①,劳之②。请益③,曰:无倦④。【注释】①先之:走在前面,起表率作用。②劳之:要民信服,须为民事而勤劳。③益:犹言更进一步。④无倦:不要懈怠。无,通毋。倦怠、懈怠。【译文】..

    1 论语全译 2025-04-19
  • 颜渊篇第十二

    【原文】颜渊问仁,子曰:克己复礼①为仁。一日克己复礼,天下归仁②焉。为仁由己③,而由人乎哉?颜渊曰:请问其目④。子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。颜渊曰:回虽不敏⑤,请事⑥斯语矣。【注释】..

    1 论语全译 2025-04-19
  • 先进篇第十一

    【原文】子曰:先进于礼乐①,野人②也;后进于礼乐,君子③也。如用④之,则吾从先进。【注释】①先进于礼乐:先学习礼乐,然后做官。②野人:儒家对居住在郊野的劳动者的称呼。此指郊外之民。野,城郊之外。③君子..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 乡党篇第十

    【原文】孔子于乡党①,恂恂②如③也,似不能言者;其在宗庙朝廷,便便④言,唯谨⑤尔。【注释】①乡党:指家乡,即父兄宗族之所在。②恂恂:温和恭顺。③如:同然,形容词语尾。④便便:同辩辩,健谈、善谈。《史记..

    3 论语全译 2025-04-19
  • 子罕篇第九

    【原文】子罕①言利②与③命④与仁。【注释】①罕:少。②利:功利。③与:用作动词,心许,赞许。④命:命运。【译文】孔子很少谈论功利,却注重命运和仁德。【原文】达巷党①人曰:大哉孔子!博学而无所成名②。子..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 泰伯篇第八

    【原文】子曰:泰伯①,其可谓至德②也已矣。三以天下让③,民无得而称焉④。【注释】①泰伯:亦作太伯。周朝祖先古公亶父的长子,为了让位给幼弟季历,以便将来让周文王接任,便与二弟仲雍逃到句吴,成为吴国的始祖..

    4 论语全译 2025-04-19
  • 述而篇第七

    【原文】子曰:述而不作①,信而好古②,窃③比于我老彭④。【注释】①述而不作:整理、阐述前人的著作而不创新。②古:指古代文化。③窃:私下,谦词。④老彭:殷朝的贤大夫。【译文】孔子说:只传述旧章,不创始制..

    2 论语全译 2025-04-19
  • 雍也篇第六

    【原文】子曰:雍也可使南面①。【注释】①南面:面,意同向。南面,即南向的意思。古代天子、诸侯听政都是南面而坐。【译文】孔子说:冉雍这个人可以让他做官。澹台灭明澹台灭明曾向孔子拜师求学,孔子却因其相貌丑..

    3 论语全译 2025-04-19
  • 公冶长篇第五

    【原文】子谓公冶长①:可妻②也,虽在缧绁③之中,非其罪也!以其子④妻之。【注释】①公冶长:孔子的学生,姓公冶,名长,鲁国人。②妻:作动词用,指把女儿嫁给某人为妻。③缧绁:古时捆绑罪犯的绳子,以大索捆绑..

    3 论语全译 2025-04-19
  • 里仁篇第四

    【原文】子曰:里①仁为美。择不处②仁,焉得知③?【注释】①里:居住。②处:住处。③知:同智,智慧、明智。《论语》的智皆作知。【译文】孔子说:人能安居于仁道才是最好的。如果择身所居而不选择仁,怎能算得上..

    3 论语全译 2025-04-19
  • 为政篇第二

    【原文】子曰:为政以德①,譬如北辰②,居其所③而众星共④之。【注释】①为政以德:用道德来治理国家,即德治。以,介词,用、拿。②北辰:北极星。古人称其为天之中心。③所:处所、位置。④共:同拱,围绕、环抱..

    4 论语全译 2025-04-19
  • 学而篇第一

    【原文】子①曰:学②而时③习④之,不亦说⑤乎?有朋⑥自远方来,不亦乐乎?人⑦不知而不愠⑧,不亦君子⑨乎?【注释】①子:先生、老师。古代男子通称。《论语》中子曰的子均指孔子。孔子(前五五一-前四七九年)..

    3 论语全译 2025-04-19
  • 第四章 孔子

    孔子略传孔丘,字仲尼,鲁国人。生于周灵王二十一年(西历经元前551),死于周敬王四十一年(西历纪元前479)。他一生的行事,大概中国人也都知道,不消一一的叙述了。他曾见过老子。大概此事在孔子三十四岁之后(说..

    2 中国哲学常识 2025-04-19

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制